mm. tämä pata.
Isä auttoi meille tulet rantaan padan alle ja puuhellaan kattilaa varten. Padassa porisi krabbijuurta, jota saimme pilkkahintaan paikallisesta apteekista, koska se oli vanhentunut kymmenen vuotta sitten! Kattilassa taas oli lepänlehtiä, joita laitoimme likoon jo edellisenä iltana. Toisina keitoksina keittelimme kuusenkäpyjä ja nokkosta sekä horsmaa.
Äiti, joka näkyy kuvassa, piti huolen ruokapuolesta ja hyvin pitikin. Söimme lättyjä ja makkaraa ja kaffiakin joimme moneen kertaan.
Paikka meren rannalla oli hyvä, koska vettä lankojen huuhtomiseen riitti. Puretuksen suoritimme alunalla, mutta eipä mennä kertomaan sen vaiheen yksityiskohtia, josko se ei vaikka mennyt ihan oikein! Tämähän nimittäin oli meille ihan harjoittelua, minä olen kotiteollisuuskoulussa joskus vuonna kivi ja kirves ollut mukana värjäämässä kasviväreillä, mutta en siitäkään paljon mitään enää muista, kun se ei ihan eilen ollut.
Isä auttoi meille tulet rantaan padan alle ja puuhellaan kattilaa varten. Padassa porisi krabbijuurta, jota saimme pilkkahintaan paikallisesta apteekista, koska se oli vanhentunut kymmenen vuotta sitten! Kattilassa taas oli lepänlehtiä, joita laitoimme likoon jo edellisenä iltana. Toisina keitoksina keittelimme kuusenkäpyjä ja nokkosta sekä horsmaa.
Ja kuten olette jo varmaan arvanneet, lankaahan meillä oli tarkoitus värjätä. Haimme kaksi- ja kolmisäikeistä villaa yhdestä talosta, jossa on lampaita ja niistä kehruutettua lankaa.
Äiti, joka näkyy kuvassa, piti huolen ruokapuolesta ja hyvin pitikin. Söimme lättyjä ja makkaraa ja kaffiakin joimme moneen kertaan.
Paikka meren rannalla oli hyvä, koska vettä lankojen huuhtomiseen riitti. Puretuksen suoritimme alunalla, mutta eipä mennä kertomaan sen vaiheen yksityiskohtia, josko se ei vaikka mennyt ihan oikein! Tämähän nimittäin oli meille ihan harjoittelua, minä olen kotiteollisuuskoulussa joskus vuonna kivi ja kirves ollut mukana värjäämässä kasviväreillä, mutta en siitäkään paljon mitään enää muista, kun se ei ihan eilen ollut.
Ja tässä tulos, joka oli ainakin minulle positiivinen yllätys! Ja kuten näkyy kummassakin laidassa myös pätkävärjäystä kokeilimme huiveja varten.
Nuo kirkkaan keltaiset onnistuivat mielestäni parhaiten ja on lepän lehdillä värjätty. Ruskeat ovat krappijuurta ja beiget kuusenkäpyä. Oli vähän pettymys, kun nokkonen ja horsma ei ollutkaan vihreää, vaan silläkin tuli keltaista, myös nuo, mitä Krista pitelee. Niitä liotettiin vain vähän aikaa, että saimme ne jäämään noin vaaleiksi.
Nuo kirkkaan keltaiset onnistuivat mielestäni parhaiten ja on lepän lehdillä värjätty. Ruskeat ovat krappijuurta ja beiget kuusenkäpyä. Oli vähän pettymys, kun nokkonen ja horsma ei ollutkaan vihreää, vaan silläkin tuli keltaista, myös nuo, mitä Krista pitelee. Niitä liotettiin vain vähän aikaa, että saimme ne jäämään noin vaaleiksi.
3 kommenttia:
Kyllä teillä on ahkeraa väkeä!! Ihailin jo Eijan blogissa aiemmin, ja täällä lisää!!! Aivan ihania värejä!
Tosi mukava päivä todellakin ja niin ihanan värisiä lankoja saitte aikaan! :)
vai että langanvärjäystä! hienoja tuli! :)
Lähetä kommentti